[속담] 티끌 모아 태산

1. 뜻 

티끌 모아 태산 [tích bụi thành thái sơn]: 먼지처럼 작은 것이라도 계속해서 모으면 산처럼 커진다 [Những vật nhỏ như hạt bụi cứ kiên trì tích góp lại dần cũng sẽ lớn như quả núi]

티끌 모아 태산

티끌 모아 태산

2. 활용예문

- 티끌 모아 태산이라더니 어느 할머니가 30년 동안 김밥을 팔아 10억을 모았대요.

~> Đúng là góp bụi thành thái sơn, bà cụ bán kimbap trong 30 năm mà cuối cùng cũng tiết kiệm được 100 triệu.

- 가: 한 달에 만 원씩 모아서 해외여항을 가려고 해요.

나: 네? 티끌 모아 태산이라고는 하지만 한 달에 만 원씩 너무 적은 것 같아요

~> 가: Mỗi tháng mình sẽ tiết kiệm 1 man uon để sau này sẽ đi du lịch nước ngoài.

      나: Cái gì? Tích bụi thành thái sơn, nhưng mà mỗi tháng có một man oun thì có vẻ hơi ít đấy.

3. 한걸음 더

a. 티끌:

- 티끌 하나 없이 깨끗하게 청소하세요. [Hãy dọn dẹp sạch sẽ không còn một hạt bụi nhé]

- 나는 그 사람을 티끌만큼도 좋아하지 않아요. [Tôi không thích anh ta một chút xíu nào]

b. 모으다

- 6개월 동안 모은 돈으로 컴퓨터를 샀어요. [Tôi đã mua máy tính bằng tiền tích cóp trong 6 tháng]

- 두 손 모아 기도 드립니다. [Hãy chắp hai tay cầu nguyện]

- 요즘 사람들의 관심을 모으고 있는 여와가 뭐예요. [Bây giờ người ta chỉ quan tâm đến việc tụ tập và những bộ phim đang chiếu]

c. 태산

- 할 일이 태산 같이 많아서 주말에도 일을 해야 해요. [Việc phải làm nhiều như núi cho nên cuối tuần tôi vẫn phải làm việc]

- 걱정이 태산이에요. [Băn khoăn lo lắng to như núi]

Advertisement
Categories: Dining room | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com. Theme: Adventure Journal by Contexture International.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.